Ф.И. ТЮТЧЕВ. "Не дай нам духу празднословья!.."


"Не дай нам духу празднословья!.."


«Не дай нам духу празднословья»!
Итак, от нынешнего дня
Ты в силу нашего условья
Молитв не требуй от меня.


Одиночество Стихотворения Противникам вина



Интернет-магазин Атвекс






КОММЕНТАРИИ:

  Автограф неизвестен.
  Список в Альбоме.
  Первая публикация — Русская потаенная литература XIX столетия. Лондон, 1861. С. 417 под названием «Молитва», без подписи; в другие прижизненные издания и в Изд. СПб., 1886, Изд. 1900 не входило. См. также: НС. С. 103; Лирика II. С. 38.
  Печатается по Лирике II.
  В Альбоме подписано инициалами «Ф.Т.», в то время как другие стих. («Послание А.В. Шереметеву», «Противникам вина») подписаны полной фамилией Тютчева, что дало основание Г.И. Чулкову говорить об отсутствии «полной уверенности» в принадлежности стихотворения Тютчеву (НС. С. 103). В Альбоме помещены три эпиграммы:


    Австрийский царь привык забавить
    Собой и друга и врага.
    Неаполь нос ему приставит,
    А русский царь рога.

                    * * *


    Ну как тому судить поэтов дар
    О их ошибках превосходстве,
    Кому Лицеем был Анбар,
    И кто смышлен лишь в скотоводстве.


  Далее следует «Не дай нам духу празднословья…» с подписью «Ф.Т.», остальные четверостишия — без подписи: остается неясным, относятся ли все они к этой подписи; авторы публикации в Тютч. сб. отвечают скорее утвердительно, однако без полной уверенности.
  В Альбоме знаки препинаний почти отсутствуют.
  Датируется началом 1820-х гг.
  В стихотворении цитируется великопостная молитва Ефрема Сирина.



Условные сокращения